RE: Jamais ne s’est/s’est-elle

Bonjour,

J’hésite entre deux tournures qui toutes deux me semblent correctes :
-jamais sa créativité ne s’est-elle autant exprimée que dans ce projet ;
-jamais sa créativité ne s’est autant exprimée que dans ce projet
(la seconde me paraissant moins juste que la première, à l’oreille, mais tout autant syntaxiquement car il est correct de dire : sa créativité ne s’est jamais autant exprimée que dans ce projet).
Aussi, j’en profite pour ajouter une question d’ordre plus générale : étant un grand lecteur, je retiens de nombreuses tournures grammaticales faiblement usitées, mais qui s’imposent intuitivement quand j’écris et dont je doute au moment de la relecture. Avez-vous des suggestions pour éviter ces frayeurs et ces interrogations de dernière minute ? Existe-t-il un ouvrage où ces dites tournures sont recensées ? Ou dois-je faire confiance à ma mémoire au risque de blesser certains regards ?

Merci d’avance, je compte sur vos éclaircissements.
Anaximandre

Anaximandre Débutant Demandé le 16 novembre 2021 dans Question de langue
5 Réponses

Merci pour cette réponse. Elle clarifie certaines intuitions dont je ne connaissais pas les règles exactes. Ceci dit, quelques doutes persistent ; je serai heureux si pouvez les dissiper.

Pour ce qui est de l’inversion du sujet après un adverbe ou une locution adverbiale : avec tous les adverbes et locutions adverbiales licites que vous avez cités, il me semble cette fois-ci que la reprise pronominale s’impose systématiquement, comme dans l’exemple Sans doute Pierre était-il ravi de partir en vacances. Par ailleurs, y a-t-il une explication sémantique à ce groupe restreint, ou s’est-il formé seulement par l’usage ?

Pour ce qui est de l’adverbe jamais en particulier : selon votre explication, la phrase Jamais ne me suis-je autant amusé. (ou encore Je suis heureux d’être parti avec lui, jamais ne me suis-je autant amusé.) n’est pas correcte. Pouvez-vous me le confirmer ?  Lisant des romans du XVIIIe siècle ces temps-ci, j’ai l’impression de rencontrer souvent de telles tournures. Celle-ci me paraît plus naturelle que Jamais je ne me suis autant amusé. et ne traduit pas le même implicite que celle-là : Je ne me suis jamais autant amusé. (Naturelle à l’écrit s’entend.)

Merci encore.

Anaximandre Débutant Répondu le 17 novembre 2021

Sans doute Pierre était-il ravi de partir en vacances/ Sans doute Pierre était ravi de partir en vacances. : les deux formulations sont correctes.
L’inversion n’est pas obligatoire.
Est-ce l’usage et rien que l’usage qui permet l’inversion du sujet après certains adverbes ? Je ne suis pas sûre. Il y a  peut-être dans cette inversion, une couleur interrogative. Tous ces adverbe implique qu’on pense au contraire de ce que la phrase énonce.
Et justement, est-ce le cas pour « jamais » ? Je pense que cela se discute et dépend essentiellement du contexte.

Jamais ne s’était-elle autant amusée, par exemple, me semble artificiel/ L’inversion est-elle incorrecte pour autant ? Je ne le dirai pas. Le contexte peut trancher…

Voilà le fruit de ma réflexion. J’essaierai d’être attentive à l’apparition de cette construction avec « jamais ».
le 20 novembre 2021.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.