RE: Ennuyant versus ennuyeux
Bonjour,
J’ai entendu ceci :
Cela a l’air plus ennuyant que mes propres études
(le locuteur faisait référence aux études de droit d’une autre personne)
Cela m’a titillé l’oreille, car j’aurais préférentiellement employé l’adjectif ennuyeux.
Explications
Sauf erreur, dans la phrase, ennuyant n’est pas participe présent, mais a la qualité d’adjectif.
Au même titre qu’ennuyeux l’aurait été.
Nonobstant l’usage peut être un plus vieilli d’ennuyant, j’ai notion d’une différence entre les deux adjectifs.
Ennuyeux = tout le temps. Ex : je n’ai jamais rencontré personnalité plus ennuyeuse.
Ennuyant = occasionnel, passager. Ex : cet incident est ennuyant.
Pour résumer la nuance : Une personne peut être ennuyante, sans pour autant être une personne ennuyeuse.
La durée d’études est (logiquement) passagère dans une vie, mais ce que l’on appelle études dure en général plus d’une semaine. Je ne vois pas le caractère « occasionnel/passager » sur des études de droit.
Quel adjectif auriez-vous choisi s’il vous plaît ?
Merci par avance pour vos retours
Bonjour,
Et voici ce que dit l’Académie en réponse à la question posée : « Le mot ennuyant figure encore dans le Dictionnaire de l’Académie française parce qu’on le retrouve chez de grands auteurs des siècles passés, et que ce dictionnaire est aussi un outil pour pouvoir lire ces auteurs. Ennuyant n’est pas, à proprement parler, incorrect, mais on dira et on écrira aujourd’hui ennuyeux sauf si l’on a une volonté marquée d’utiliser une forme vieillie. »
Bonsoir Phl ! 🙂
Après avoir lu les différents commentaires, je comprends que nous sommes tous d’accord sur le côté vieilli de l’adjectif « ennuyant« , comme nous sommes tous également en accord sur le fait que cet adjectif existe encore… ce avec la nuance qui lui est liée.
Il n’est pas incorrect d’employer cet adjectif, ce même si ennuyeux est majoritairement dans les usages. (comme vous l’avez fait, je crois vraiment utile de le préciser)
On va dire que la nuance entre les deux adjectifs donne désormais dans une subtilité, qui n’est pas ressentie (voire connue) par tous.
Donc oui, effectivement, je crois comme vous, que l’emploi de cet adjectif correspond aujourd’hui à une réelle volonté de le faire.
Je ne dirais cependant que c’est le choix d’utiliser une forme veillie… je dirais plutôt que c’est un/le vrai choix de nuancer d’emblée avec les subtilités que la langue française offre au travers de ses mots.
Merci de m’avoir apporté votre sentiment
Bonne fin de journée Phl
