RE: des plannings ou des planning ?

Bonjour,

Pouvez-vous me préciser si l’on doit mettre un  » s  » au pluriel pour des planning (s)

Y a -t il une règle générale pour les mots issus des langues étrangères, ou cela dépend de chaque mot ?

Je vous remercie de vos réponses.

 

roy Débutant Demandé le 25 octobre 2020 dans Accords
3 Réponses
Bonjour,

Déjà, avant les Rectifications orthographiques  (R.O.) de 1990, le Trésor de la langue française donnait la graphie  avec un s final pour le pluriel :
« Prononc. et Orth.: []. Plur. des plannings. »

Par application de ces R.O., la graphie recommandée est également plannings. Voir ci-dessous, le point 7, qui donne la règle générale et des précisions.

« 7. Singulier et pluriel des mots empruntés :

Les noms ou adjectifs d’origine étrangère ont un singulier et un pluriel réguliers : un zakouski, des zakouskis ; un ravioli, des raviolis ; un graffiti, des graffitis ; un lazzi, des lazzis ; un confetti, des confettis ; un scénario, des scénarios ; un jazzman, des jazzmans, etc.

On choisit comme forme du singulier la forme la plus fréquente, même s’il s’agit d’un pluriel dans l’autre langue. Ces mots forment régulièrement leur pluriel avec un s non prononcé (exemples : des matchs, des lands, des lieds, des solos, des apparatchiks).

Il en est de même pour les noms d’origine latine (exemples : des maximums, des médias). Cette proposition ne s’applique pas aux mots ayant conservé valeur de citation (exemple : des mea culpa). Cependant, comme il est normal en français, les mots terminés par s, x et z restent invariables (exemples : un boss, des boss ; un kibboutz, des kibboutz ; un box, des box).

Remarque : le pluriel de mots composés étrangers se trouve simplifié par la soudure (exemples : des covergirls, des bluejeans, des ossobucos, des weekends, des hotdogs). »

(Fin du point 7 des R.O. de 1990.)

Prince Grand maître Répondu le 25 octobre 2020
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.