RE: Délimitation subordonnée relative
Bonjour,
Je n’arrive pas à comprendre comment délimiter la proposition subordonnée relative suivante :
Je connais cette ville qui est réputée pour son centre-ville.
Je connais cette ville [qui est réputée] pour son centre-ville.
ou
Je connais cette ville [qui est réputée pour son centre-ville].
On peut très bien dire : Je connais cette ville pour son centre-ville, ce qui serait la principale tout comme : Je connais cette ville.
Je n’arrive pas à trouver de justification valable.
Quelqu’un aurait une explication ?
Merci
Je connais cette ville qui est réputée pour son centre-ville.
Je ne suis pas très sûre que « pour », ici puisque exprimer la cause comme vous le dites.
Je l’aime pour son centre-ville : ici, on peut remplacer « pour » par « à cause de » —> je l’aime à cause de son centre-ville.
Mais dirait-on : je connais cette ville à cause de son centre ? le centre-ville n’est pas une cause du fait de connaître.
Je connais cette ville pour avoir visité son centre. Là oui, la visite du centre est bien la cause du fait de connaître.
Il n’y a donc aucune ambiguïté
Je connais cette ville : proposition principale
qui est réputée pour son centre (inutile de répéter « centre ») : proposition subordonnée relative