RE: Conjonction de subordination

L’emploi de la conjonction « que » dans la phrase ci-dessous est-il correct ? Si non, pourquoi ?

Je peux écouter n’importe quelle émission en japonais que je comprendrais ce qui est dit.

Merci d’avance pour vos réponses !

DBUDLA223 Amateur éclairé Demandé le 3 septembre 2021 dans Général
3 Réponses

Sans le ‘que’, on peut enchaîner deux propositions au conditionnel, le seconde dépendant de la première.
— S’il ne pleuvait pas, je sortirais.
— Il ne pleuvrait pas, je sortirais.
— J’écouterais n’importe quelle émission en japonais, je comprendrais ce qui est dit.
C’est parfaitement correct.
Mais un enchaînement ‘indicatif présent’ + ‘conditionnel présent’ n’est probablement pas valide.

Sur le ‘que’.
Les deux phrases « il viendrait, ça ne m’étonnerait pas » et « ça ne m’étonnerait pas qu’il vienne » sont parfaitement correctes.
La phrase « il viendrait que ça ne m’étonnerait pas » (assez courante à l’oral) est-elle syntaxiquement correcte ou non ?
Il est très clair qu’elle ne fait pas aujourd’hui partie de la langue enseignée, mais est-ce pour une raison syntaxique (alors on évite) ou pour une raison sociale (alors on l’utilise entre prolétaires mais pas dans les salons) ?
Je pense que cette expression s’inscrit bien dans la langue française, mais qu’elle est très déconsidérée, alors même que d’autres emplois de la transition ‘que’ sont au contraire réputés littéraires.
Donc je soutiens plutôt son utilisation.
D’ailleurs je n’y croirais pas que ça ne changerait rien.

Sur les temps.
— Il viendrait, ça ne changerait rien.
— Il viendrait que ça ne changerait rien.
Vous décidez de moduler votre premier verbe non pas en passant au conditionnel mais en ajoutant un auxiliaire :
— Il peut venir, ça ne changerait rien
— Il peut venir que ça ne changerait rien
Je comprends la phrase, mais je ne l’approuve pas. ‘Il peut venir’ est un indicatif présent (même si on comprend bien sa valeur conditionnelle), il n’introduit normalement pas de conditionnel.
Vous devriez écrire :
— Il peut venir, ça ne changera rien
— Il peut venir que ça ne changera rien

Donc ma réponse est :
— l’utilisation de la conjonction ‘que’ entre la cause et la conséquence est possible, très intégrée au français, très claire, mais est relativement méprisée des profs comme étant trop populaire.
— utilisez les temps dans les deux termes de l’hypothèse (cause et conséquence) comme vous le feriez en mettant une virgule à la place du mot ‘que’.

__________________LOve Débutant Répondu le 3 septembre 2021
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.