RE: Concordance des temps passé simple et PQP
Bonjour,
La phrase ci-dessous me met le doute.
» Elle n’eut pas le temps de comprendre ce qu’il lui arrivait qu’elle avait déjà douloureusement chuté sur le sol. »
Le PQF est-il valable ou devrais-je le remplacer par de l’imparfait : « qu’elle chutait » ?
Je pense que pour marquer l’antériorité (elle chute avant de comprendre), le PQP est valable, mais je doute.
Elle n’eut pas le temps de comprendre ce qu’il lui arrivait qu’elle avait déjà douloureusement chuté sur le sol.
Ce type de phrase se rencontre assez fréquemment.
Pourquoi donc ce PQP ?
Il s’agit d’un effet de style visant à montrer la rapidité avec laquelle se succèdent les deux faits : la succession des deux faits est si rapide qu’on utilise le PQP, temps du retour en arrière pour exprimer la chute, alors qu’en effet, l’imparfait eût suffi. Le PQP en effet, indique un laps de temps normalement plus long avec le fait de référence (au PS ou à l’imp.).