RE: Comment s’accorde en genre et en nombre le titre d’une oeuvre lorsque celui ci désigne un lieu
Bonjour,
Je travaille sur l’émission quotidienne diffusée dur M6 qui porte le titre : « Le château de mes rêves », dont le concept est de suivre aux travers d’une succession de reportages, 12 familles de niveau de vie moyen, qui ont décidé de troquer leur vie, généralement citadine, contre une vie de châtelain, en investissant toutes leurs économie pour faire l’acquisition d’un château, avec toutes les joies, mais aussi les difficultés inhérentes à un tel projet.
Chaque épisode débute par ce que l’on appelle un pré-générique, dont le texte est narré par une voix off, qui réexplique le concept du programme. En télévision, il est d’usage que les pré-génériques d’émission se terminent par le titre de cette dernière ; ici : « Le château de mes rêves ».
Nous avons un désaccord insoluble avec l’équipe sur la dernière phrase du texte du pré-générique, à l’antenne actuellement, qui est la suivante :
« Douze familles prêtes à tout pour vivre dans : Le Château de mes rêves« .
Pour ma part, même si le syntagme « Le Château de mes rêves » représente le titre d’une œuvre, il me semble qu’un problème d’accord se pose entre le sujet de la phrase « Douze familles » et l’article possessif « mes » contenu dans le titre du programme « Le Château de mes rêves », qui -précédé de « Dans », fait également aussi office de complément de lieu, tout en étant, je le rappelle, le titre de l’émission.
L’on m’objecte que « Le Château de mes rêves » possédant la statut de titre d’œuvre, n’a pas besoin de s’accorder en genre et en nombre avec « Douze Familles » . J’entends aussi cet argument.
Je suis allé consulter les sites, comme celui du Robert, mais -même si cette problématique d’accord en genre et en nombre est abordée, ce cas de figure précis ne l’est absolument pas.
Est-ce des personnes compétentes pourraient éclairer notre équipe de manière claire, argumentée, précise et tranchée à ce sujet (le « en même temps » ne résout que rarement les problème liés à la langue française) ?
Je vous remercie, au nom de l’équipe de Production, de l’aide précieuse, voire salutaire, que vous pourrez nous apporter.
Bonjour,
je suis entièrement de l’avis de Bruno974 : l’accord s’impose. On n’habite pas une œuvre, excepté au sens figuré.