RE: comment comprendre cette phrase?
Ainsi, en suivant Fleurance, on apprend qu’il y a dans le commerce des choses belles qui le retire de la nécessité.
Dans cette phrase, « qui » signifie quoi, et « le »remplace quoi? Au premier abord, je crois, « qui » signifie « le commerce », mais « le » remplace quoi? Si « le » remplace encore « le commerce », pourquoi on n »utilitse pas « se retire »?
Merci d’avance
Je la comprends tout autrement…
Si l’on n’achète plus par nécessité, on achète par plaisir ; c’est peut-être ce parallèle qui est établi entre achat par besoin et achat par plaisir. Peut-être est-il fait allusion à la nature, aux beautés de la nature, à se bienfaits contenus dans les produits Fleurance. (Ça fait beaucoup de peut-être mais cette phrase n’est effectivement pas des plus explicites…)
Dans tous les cas retirent doit être au pluriel.
