RE: Chaque phrase est-elle correcte et laquelle choisir ?
1) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais le jeu n’en vaut pas la chandelle s’il en devient prisonnier de ses actes.
2) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais le jeu n’en vaut pas la chandelle s’il devient prisonnier de ses actes.
3) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais le jeu n’en vaut pas la chandelle si l’on devient prisonnier de ses actes.
4) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais s’il devient prisonnier de ses actes, le jeu n’en vaut pas la chandelle.
5) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais s’il devient prisonnier de ses actes : le jeu n’en vaut pas la chandelle.
Pour la 1) et la 2), quelle différence amène la préposition « en » ?
J’ai pensé à la 3), car j’ai l’impression que le pronom « il » qui doit se rapporter au père peut prêter à confusion en se rapportant au jeu. C’est pourquoi j’ai remplacé par « on », mais est-ce bien nécessaire ?
Pour la 4) en inversant afin d’éviter toute confusion ?
Enfin, la 5) en utilisant les deux-points pour une relation de cause/conséquence. On peut remplacer les deux-points par « alors » ou « par conséquent ».
Bonjour, Cathy, veso.
La remarque de veso est très juste concernant la virgule. Les phrases 4) et 5) sont donc incorrectes. Je dirais qu’il en est de même dans la proposition faite par veso, car la conjonction « mais » doit être séparée d’une virgule (dans ce cas) et la subordonnée introduite par si me paraît déterminante.
Je pense donc qu’il faut retenir l’une des trois premières phrases :
2) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais le jeu n’en vaut pas la chandelle s’il devient prisonnier de ses actes.
3) Un père à la recherche de sa fille s’égare en cédant au mal, mais le jeu n’en vaut pas la chandelle si l’on devient prisonnier de ses actes.
En résumé, c’est choisir entre « il » et « on », puis de se passer ou non de la préposition « en ».
