RE: cette phrase est-elle correcte ? « Ensuite s’en sont suivis divers communications et échanges »
Ensuite s’en sont suivis
Si votre texte est écrit au passé composé, il serait grotesque d’introduire un passé simple juste pour ce verbe.
Vous pouvez écrire à l’endroit :
— Des communications se sont ensuivies
ou à l’envers :
— Se sont ensuivies des communications
ou à la forme impersonnelle :
— Il s’est ensuivi des communications
Au passé composé, il est fréquent, et parfois recommandé, qu’on scinde le verbe
[Larousse : « Il s’en est suivi / il s’est ensuivi. Aux temps composés, le préfixe est aujourd’hui séparé du participe passé par l’auxiliaire. On dit plus volontiers de nombreux problèmes s’en sont suivis que de nombreux problèmes se sont ensuivis, qui est un peu vieilli et très littéraire. »]
Si vous souhaitez respecter cet usage, cela donnera :
— Des communications s’en sont suivies
— S’en sont suivies des communications
— Il s’en est suivi des communications
Votre mutualisation du mot « divers » dans « divers communications et échanges » est parfaitement ridicule. Appliquez cet adjectif à un seul nom à la fois.