RE: « Ce que je savais, c’est que je ne savais pas. » Recherche d’une règle de conjugaison

Répondu

Bonjour,

Je suis sur une traduction et je trouve assez souvent en anglais des phrases qui se traduisent ainsi :

« Ce que je savais, c’est que…[sujet]+[verbe à l’imparfait] »

Je sais que cette construction est correcte car j’ai déjà lu la même à plusieurs reprises dans des romans d’auteurs français édités par des ME historiques.

L’ennui, c’est que mon relecteur attitré repasse derrière moi pour tout mettre à l’imparfait – mon c’est devenant ainsi un c’était – et que je ne trouve pas vers quelle règle le diriger pour lui faire comprendre qu’il fait fausse route.

Connaissez-vous le nom de cette règle ? Y a-t-il un lien que je puisse consulter et qui m’éclairerait ?

Bien cordialement

Utopia Débutant Demandé le 17 mars 2023 dans Conjugaison
5 Réponses

Merci Dewelis, votre réponse concorde avec ce que je viens de trouver en parallèle. Il est ici question du sens de la subordonnée et non de l’accorder mécaniquement, ce qui me donne une excellente base de réflexion.

Belle journée à vous.

Utopia Débutant Répondu le 17 mars 2023

Merci à vous, mais à la lecture de votre lien, non ça ne concorde pas et je me suis fourvoyée :-).
Ainsi, à la question « qu’est-ce que tu pensais à l’époque », on ne peut pas répondre « ce que je pensais à l’époque, c’est que les garçons naissaient dans un chou », mais, soit « ce que je pensais à l’époque, c’est que les garçons naissent dans un chou », soit « ce que je pensais à l’époque, c’était que les garçons naissaient dans un chou ».
Je ne vous en voudrai pas de m’ôter le statut de « meilleure réponse », je vous en saurais même gré ;-).

le 17 mars 2023.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.