RE: ça m’interpelle, quelque part….
Bonjour à toutes et tous,
Je ne sais plus à quel saint me vouer.
Depuis toujours, dans le verbe « interpeler », je double le « L » pour avoir le son « ê ».
Ex : J’interpelle.
Depuis toujours, quand je ne veux PAS le son « ê », je ne mets qu’un seul « L ».
Ainsi, lorsque je veux parler d’une personne apostrophée, ou arrêtée par la police, par exemple, j’écris « l’interpelé » ou « l’interpelée ». Un seul « L », sinon je lis interpêlé(e).
Or, apparemment, j’ai tort. On écrirait « interpellé(e) » en maintenant la prononciation « peulé » malgré le double « L ».
Pouvez-vous m’aider ? Merci beaucoup !
Cette anomalie bien connue a été corrigée par les rectifications orthographiques de l’Académie française en 1990. Comme dans appeler, on ne double le L que si la prononciation le requiert.
Il est évident, à écouter et lire les médias qui utilisent massivement ce mot, que la normalité met du temps à revenir. Mais vous pouvez donc maintenir votre position sans trembler si vous êtes cohérent avec votre propre prononciation. De mon côté, je n’entends jamais « un interpèlé », c’est une prononciation biaisée et forcée.
