RE: bleu cyan / ce dont il présumait / il s’en est fallu de peu / qu’il n’y paraît
Bonjour,
J’ai des hésitations sur la syntaxe, l’orthographe ou le temps dans ces phrases :
1. Il examine la voiture bleu cyan (?) et ce dont (?) il présumait se confirme, il s’en est fallu de peu (pour ?) qu’elle (ne ?) soit éventrée dans l’accident. [bleu cyan ou bleu-cyan ? Sur la BDL, il est indiqué que, lorsqu’une couleur en modifie une autre, il faut un trait d’union : gris-vert, bleu-vert, brun-rouge, cyan serait-il assimilé à une couleur ?]
2. Ce gâteau est aussi beau qu’il l’espérait et aussi bon qu’il n’y paraît (qu’il y paraît ?)
3. Avec quel plaisir nous aurions sympathisé s’il nous eût été donné de vivre ensemble Imparfait du subjonctif (?)
Merci pour vos réponses.
Tara,
Je souhaite répondre à votre question : Le « ne » explétif n’est possible qu’avec le comparatif de supériorité ?
Il peut s’employer avec un comparatif de supériorité ou d’infériorité, mais pas d’égalité :
Il est moins bon qu’il n’en a l’air
Il est meilleur qu’il n’en a l’air
Il est aussi bon qu’il en a l’air
Voici ce qu’en dit le Bescherelle :
La phrase principale est une comparaison d’inégalité (construite avec : plus que, davantage que, moins que, mieux que, autre que, autrement que, meilleur que, moindre que, pire que, plutôt que, etc.).
Voici ce qu’en dit la BDL :
« Ne » employé avec un adverbe de comparaison
Le ne explétif s’emploie avec des adverbes de comparaison comme davantage, plus, moins, mieux, meilleur, pire, moindre, utilisés avec que pour introduire une phrase subordonnée.
