RE: … au plus proche (ou près ?) des préoccupations…
Bonjour,
» La mission de ces agents est d’informer, recueillir les questions et créer du lien sur le terrain, au plus proche des préoccupations des riverains « .
Il me semble que » proche » n’est pas correct et doit être remplacé par » près « .
Est-ce également votre avis ? Comment le justifier et écarter le doute ?
Merci
Philippe
Bonjour,
Merci à tous.
La réponse de joelle confirme bien l’analyse que j’avais faite.
En ce qui concerne l’emploi moderne de proche comme adverbe ou préposition, on le trouve indiscutablement dans la locution « de proche en proche ». Mais sinon ? J’aurais du mal à trouver d’autres exemples.
Dans le Petit Robert (2020), les entrées de proche comme adverbe ou préposition (invariables) sont cotées soit VX (vieux), hormis la locution supra, soit Régional, les exemples ne correspondant pas, en effet, à la langue d’aujourd’hui en France :
Adverbe : près
Il demeure ici proche (Académie, « vieilli » selon l’Académie)
Préposition : près de
Le Collège qui se trouvait alors proche le Palais (Duhamel)
Les bonnes gens, proche des cimetières, ont peur des revenants (Restif de la Bretonne)
Locution prépositive « proche de » (Canada, Louisiane) : près de
Passer proche de + infinitif = faillir + infinitif. Il a passé proche de tout perdre.
Dictionnaire en ligne de l’Académie française (lien vers la Base de Données Lexicographiques Panfrancophones) :
Adverbe : (Louisiane, Québec), presque [almost, nearby]
En conclusion, j’aurais tendance à m’en tenir à l’emploi moderne de proche comme adjectif, ou alors comme nom commun (les proches, un proche). Ainsi j’utilise près (resp. proche) comme loin (resp. éloigné). Je préfère donc « au plus près de » à « au plus proche de », même si effectivement il est difficile d’affirmer rigoureusement que cette dernière expression est incorrecte.
Philippe
