RE: approche thérapeutique conservative ou conservatrice
Bonjour, la variante « approche thérapeutique conservative » existe-t-elle vraiment en français ? Selon moi il s’agit de la forme féminine du mot « conservateur », donc CONSERVATRICE uniquement. Cependant, le médecin allophone avec lequel je travaille me dit qu’il s’agit d’une subtilité du jargon médical….. Merci de me renseigner à ce sujet.
Bonjour,
1. Certes « Conservative » est enregistré dans certains dictionnaires actuels (lTLFi , Grand Robert…), dans le se sens général indiqué par Joëlle et dans des emplois particuliers (social, moral, scientifique et intellectuel).
TLFi :
« CONSERVATIF, IVE, adj.
Gén. avec une idée de passivité ou parfois de but volontairement recherché] Dont c’est le propre de conserver, de maintenir hors de toute altération :
1. Les formes que la vue nous livre à l’état de contours sont produites par la perception des déplacements de nos yeux subjugués qui conservent la vision nette. Ce mouvement conservatif est ligne.
VALÉRY, Degas, danse, dessin, 1936, p. 66. »
Il existe aussi des emplois particuliers dans les domaines moral social, intellectuel et scientifique.
2. Mais attention certains ouvrages dictionnairiques ne connaissent pas »conservatif,-tive ». Tel est le cas du Dictionnaire de l’Académie française.
De plus, toujours dans le domaine médical et toujours par opp. à « chirurgical », « opératoire », on trouve (sauf erreur dans mes recherches) seulement « approche thérapeutique conservatrice » (Cf. entre autres, l’article de Science direct) et « traitement conservateur »
ET quand on trouve, dans ce domaine, « conservative », c’est dans un texte anglais et ce mot se traduit par « conservateur – trice » (cf. Le Robert & Collins, le dictionnaire de référence).
Pour ces raisons, j’emploierais de préférence « approche thérapeutique conservatrice » (par opp. à « chirurgicale »).