RE: Accorder ou non le nom pair au féminin
Bonjour,
Je travaille sur une traduction de l’anglais vers le français, le texte contient l’expression « Virtual peer ». Il s’agit de formations en ligne et le ‘virtual peer’ sert d’exemple.
Ma question concerne l’accord du mot ‘pair’ en français lorsque celui-ci désigne une femme, par exemple : « Nathalie, your virtual peer ».
J’ai fait des recherches mais je ne parviens pas à trouver la réponse exacte.
Dois-je accorder le nom et l’adjectif en conséquence, uniquement l’adjectif, ou laisser au masculin ?
– Nathalie, votre paire virtuelle
– Nathalie, votre pair virtuelle
– Nathalie, votre pair virtuel
Merci pour votre aide!
Anne-Sophie
Il n’y a pas plus de problème à parler pour une femme de « pair virtuel » que de dire d’un homme qu’il est par exemple « une victime virtuelle ».
Les noms n’ont pas de sexe. Ils ont seulement un genre.
Un fantôme – un bas-bleu – un rat de bibliothèque – un mannequin – … peuvent être des femmes
Une altesse – une fripouille – une recrue – une tête de linotte – …peuvent être des hommes