RE: Dans l’ombre d’une chambre (double sens) ?
DĂ©tenus dans l’ombre d’une chambre, la lueur d’un monde inconnu ne demande qu’Ă s’illuminer.
En exprimant cette phrase, il me semblait Ă©vident que je parlais de l’ombre que l’on trouve Ă l’intĂ©rieur de la piĂšce.
Puis, je me demande finalement si ce n’est pas un contre sens ? L’ombre que fait une chambre est peut-ĂȘtre plus Ă l’extĂ©rieur finalement, mĂȘme si c’est un peu tirĂ© par les cheveux.
Pour prĂ©cision, dĂ©tenus est relatif aux 2 personnages, d’oĂč le pluriel, mais lĂ -aussi je me demande si on peut rapporter dĂ©tenus aux 2 personnages dans le CC de lieu, sans le rapporter au sujet « la lueur d’un monde incconnu », ce que je ne souhaite pas exprimer.
Bonjour, ChristianF.
Nul n’est tĂȘtu, pas de soucis đ On voit que la notion n’est finalement pas si simple que cela et c’est trĂšs intĂ©ressant.
Effectivement, votre vie seule ou votre seule vie n’a pas le mĂȘme sens, si je comprends bien, seul se rapporte donc au pronom votre et cela est suffisant.
Seul, votre monde n’est rien sans les autres.
Seul, votre vie n’est rien sans les autres.
J’espĂšre que jbambaggi pourra confirmer, je pense que la diffĂ©rence, dans ce cas,  est que l’on s’adresse directement au lecteur, sans savoir si c’est un homme ou une femme.
