RE: Différence entre « pas » et « point » / cher
Bonjour,
1) Pouvez-vous m’expliquer quelle est la différence d’utilisation entre « pas » et « point ». Tous deux expriment la négation, mais sur internet je ne trouve rien de clair
Exemples :
– Je ne sais pas
– Je ne sais point
2) Dans la phrase suivante, on peut bien considérer « cher » tant comme adverbe que épithète n’est-ce pas ?
– Je vens une remorque cher (chèrement / à haut prix)
– Je vends une remorque chère (qui est chère)
3) Dans la phrase suivante, on peut tant considérer « source » comme un adjectif d’où le pluriel ou tant considérer « source » comme une locution figée donc singulier. Est-ce exact ?
– Ces animaux sont source(s) d’agacement
Merci pour vos réponses
Bonjour Tony,
1) Pas et point ont la même signification, la seule différence est que point n’est quasiment plus employé dans le langage courant (il reste d’usage littéraire ou utilisé par dérision, par exemple pour moquer certains parlers régionaux).
2) Oui, c’est exactement cela…
3) Non, on ne peut pas considérer source comme adjectif, ce n’est qu’un nom commun. À ce titre on pourrait éventuellement le mettre au pluriel mais il. est préférable de le laisser au singulier (effectivement, source de est une locution figée)
Merci pour ces indications Christian.
Par ailleurs, je rebondis sur une autre queston. Lorsque l’on dit « mettre en pièce(s) » / « mettre en miette(s) »
En ce sens, le pluriel est bien le seul accord possible ?
Oui.
On « met » en plusieurs pièces.
On « met » en plusieurs miettes.
