RE: Dans l’ombre d’une chambre (double sens) ?
Détenus dans l’ombre d’une chambre, la lueur d’un monde inconnu ne demande qu’à s’illuminer.
En exprimant cette phrase, il me semblait évident que je parlais de l’ombre que l’on trouve à l’intérieur de la pièce.
Puis, je me demande finalement si ce n’est pas un contre sens ? L’ombre que fait une chambre est peut-être plus à l’extérieur finalement, même si c’est un peu tiré par les cheveux.
Pour précision, détenus est relatif aux 2 personnages, d’où le pluriel, mais là-aussi je me demande si on peut rapporter détenus aux 2 personnages dans le CC de lieu, sans le rapporter au sujet « la lueur d’un monde incconnu », ce que je ne souhaite pas exprimer.
Bonjour, toujours dans ce thème des CC qui se rapportent à une action, que pensez-vous de la structure de cette phrase un peu plus complexe.
1. Guidé par la lumière d’une foi en la persévérance, choisir de sombrer dans les profondeurs du désespoir ou d’émerger à la surface et vivre.
A la réécrire aujourd’hui, j’opterai pour la formulation suivante.
2. Guidé par la lumière d’une foi en la persévérance, ne pas sombrer dans les profondeurs du désespoir et émerger à la surface pour vivre.
D’ordre plus général, quand il y’a dans une phrase longue avec plusieurs actions, la grammaire suivante est t’elle juste ?
3. Chez FedEx, il faut aller très vite et on ne prend pas le temps d’aimer, puis on apprend la vie sur une île déserte, en parlant avec Wilson.
C’est chez Fedex qu’il faut aller très vite et où on ne prend pas le temps d’aimer, mais c’est sur une île déserte qu’on apprend la vie en parlant avec Wilson. En gros, pouvez-vous me confirmer que l’association des différents CC se rapporte uniquement à sa subordonnée et qu’il ne faut pas faire de seconde phrase ? D’autant que commencer une phrase par « puis » ou « mais » me semble un abus.
