RE: Pronom en avec le verbe essayer
Bonjour,
Une personne apprenant le français a récemment tenté d’utiliser le pronom en de la façon suivante :
« C’est facile de venir en tram. Si tu as le temps, tu peux en essayer. » (essayer de venir)
Je n’arrive pas à cerner la raison pour laquelle cet usage est incorrect.
Est-ce que le sens du verbe essayer est simplement de nature à ne pas requérir de complément de la sorte ? Si oui, y a-t-il d’autres verbes pertinents à relever dans le même cas ?
Puisqu’on peut tout à fait dire « Ils parlent de venir en tram. » –> « Ils en parlent. »
Merci d’avance pour tout éclairage !
Bonjour,
votre confusion vient de la nature de en ,qui a plusieurs fonctions différentes :
Dans votre phrase : » C’est facile de venir en tram. » , en est une conjonction qui coordonne un verbe avec une manière : en train, en avion, etc. » pour complémenter l’affirmation « c’est facile de ».
Dans votre deuxième phrase : « Si tu as le temps, tu peux en essayer. » , en n’est pas une conjonction mais un pronom qui remplace un nom ou un groupe nominal.
Hors vous n’avez dans votre construction aucun nom ou groupe nominal qui ait un sens avec le verbe essayer.
Si je change votre phrase : « C’est facile de courir avec des chaussures adaptées. Si tu as le temps, tu peux en essayer. » , le pronom en remplace ici (a pour antécédent) le groupe nominal des chaussures adaptées -> la construction a un sens.
