RE: Parler EN LEUR NOM – Parler DANS le nom

Répondu

Bonjour,

Je sais que l’expression consacrée est « parler AU nom DE » avec ses dérivés dont « parler EN son nom » par exemple. Cette préposition composée est censée être figée, le mot « nom » ne variant pas en nombre… mais je m’interroge.

J’ai deux questions

1 – Doit-on dire : parler en leur nom  ?
(malgré le sous-entendu évident de parler au nom de plusieurs personnes)

2 – Est-il incorrect de dire : Je parle DANS le nom de ?

Je pense déjà connaître les réponses qui vont m’être données, mais je cherche confirmation.

Merci d’avance

Cocojade Grand maître Demandé le 17 décembre 2023 dans Question de langue
4 Réponses

– « En » est une préposition très polysémique/ Elle n’indique pas seulement le lieu. ici, il semble qu’elle introduise un complément de manière. Comment parle-t-il ?
Elle n’est donc pas équivalente ici à « dans le » comme elle l’est pour : je vis en/dans le Dauphiné.

Pour l’emploi du possessif « leur », en effet il indique un possesseur pluriel et un possédé singulier : plusieurs personnes ont chacune un nom

Tara Grand maître Répondu le 18 décembre 2023

Merci Tara.

Je prends note du DANS qui ne se justifie pas ici à la place de EN.

En ce qui concerne le possessif LEUR(S) , je vous rejoins. (J’ai toujours appris qu’il pouvait indiquer ET le singulier ET/OU le pluriel)etc’estcequim’aperturbéequandj’aivuquedans l’expression « en leur nom »nom devait rester invariable, au singulier.(de fait, si le singulier s’impose pour ce mot,  se doit d’être également au singulier (logique)
Ceci même si l’on parle au nom de plusieurs personnes, le résultat attendu se veut être : en leur nom.

Le sous-entendu de « voix portée/représentée en leur nom commençait à me rentrer dans la tête (bien obligée 😉 ) mais… rebondissement !

Bruno a donné un élément de réponse qui m’a fait cheminer un peu plus loin (c’est plus fort que moi)
Regardez ma nouvelle réflexion/interrogation (élucubration ?) ci-dessous.

Espérant que vous y répondrez
Merci d’avance Tara

le 18 décembre 2023.

Je reviens compléter ma réponse qui ne me satisfait pas du tout.
Il parle au nom de son père >Il parle en son nom : pronominalisation – en remplace « de lui » (son père)
On retrouve la même structure dans :
Il a pris la parole à l’occasion de cette conférence > Il a pris la parole en cette occasion – en remplace « de cela » (conférence)
Cette phrase est écrite à l’intention de la marquise > Cette phrase est prononcée en son intention – en remplace  « d’elle » (de la marquise)
Je me remets au bon vouloir des jurés> Je m’en remets en leur bon vouloir
Je suis soumis au pouvoir des puissants > je suis soumis en leur pouvoir
etc.

C’est à dire que  :
– en est à la fois pronom et préposition
– il a,  en tant que préposition le sens de « à » indiquant et la manière et l’adresse (parfois il a aussi un sens temporel (au château du prince X > en son château et sans doute d’autres sens)
– en tant que pronom il remplace un complément du nom

le 19 décembre 2023.

Bonjour Tara

Je constate à nouveau que vous n’aimez pas ne pas être précise et que tant que tout n’est pas « carré » et/ou étudié et/ou résolu, cela ne vous satisfait pas et… je vous en remercie.
Votre réflexion et vos compléments d’information apportent une réelle plus-value à qui veut « comprendre ».

Bonne journée Tara

le 19 décembre 2023.

Je reviens sur ce petit « en » qui intrigue 🙂

Dans le déroulé cité dans vos exemples :

1- il a pris la parole à l’occasion de cette conférence
= 2 – il a pris la parole EN cette conférence.
Nous aurions pu également écrire
3 – il a pris la parole lors de cette conférence.

Dans les 3 cas, il y a clairement une notion d’un temps donné, parce que la conférence a eu lieu à un moment donné et pas à un autre. Il a pris la parole pendant cette conférence (à ce moment donné).
à l’occasion/lors de/pendant

Peut-on alors dire qu’en phrase 2 « en » a un sens temporel ?

Merci pour votre retour Tara

le 19 décembre 2023.

Il a pris la parole à l’occasion de cette conférence. La pronominalisation donne : il a pris la parole en cette occasion (et non en cette conférence ou « en » n’est pas pronom mais préposition).

Il a pris la parole en cette conférence
:  cette fois-ci on dit tout autre chose et en effet, « en » est préposition indiquant un espace plus ou moins temporel. Lors de cette conférence/dans cette conférence.

le 19 décembre 2023.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.