RE: relation – corrélation – problème d’accent aigu

Bonjour,

Avant d’entrer dans le vif du sujet, j’aimerais préciser que le français n’est pas ma langue maternelle.
Un de mes élèves m’a récemment demandé pourquoi dans un mot « relation » il n’y a pas d’accent aigu sur e tandis que dans un mot « corrélation » l’accent aigu apparaît et je ne savais pas quoi lui répondre; d’autant plus qu’il hésite souvent à mettre un accent sur « e ».

Je sais que l’accent marque le son « e fermé » et « e caduc ». Mais existe-il une logique explication de ce phénomène ou c’est juste une anomalie dans la langue? Appartement les deux mots ont les mêmes racines (du latin « relationem »).

Un autre prof du français langue étrangère m’a expliqué que l’orthographe de ces deux mots est différent pour améliorer la fluidité de la prononciation.  Mais j’avoue que la règle est assez flue et extrêmement arbitraire pour moi. La phrase « Renée aime faire du cheval en Bretagne » n’est pas également hyper fluide pour moi est pourtant personne ne remplace Renée par Rénée ou Bretagne par Brétagne ou deux consonnes précédent le e caduc comme dans « corrélation ».

Y-a-t-il un indice qu’on peut donner à qu’un qui ne sait pas si mettre un accent sur e dans ce cas ?

Merci d’avance pour votre aide précieuse !

cinmarcin Débutant Demandé le 9 décembre 2023 dans Question de langue
3 Réponses

Il n’est pas rare que des mots ayant la même racine aient des prononciations différentes. C’est la science de l’étymologie qui peut expliquer la chose.
Je suppose que si le son [e]  (é) a laissé la place au son [ə] (e atone)dans le mot « relation », c’est qu’avec le temps -le mot « relation » étant plus employé que « corrélation », il y a eu relâchement du son voyelle. Le son [ə]  demande sans doute moins d’effort que le son [e], plus fermé.

Tara Grand maître Répondu le 9 décembre 2023
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.