RE: Corps et âme(s ?) / archives départementales / Trait d’union ou pas
Bonjour,
Je rencontre une hésitation sur l’orthographe de ces mots :
Ils périrent corps et âme (âmes ?)
Transmettre un peu de connaissance (connaissances ?)
Documents stockés aux archives départementales (Archives avec une cap. initiale ?)
Une récolte de cerises merisier (merisier au singulier ?)
Trait d’union ou pas ? : un perruquier(-)barbier, un ami(-)cousin, un artiste(-)forgeron
Merci pour vos réponses.
Petite précision :
On trouvera la locution « corps et âme » (chacun n’a qu’une seule âme paraît-il :)) par exemple dans la tournure « se donner à quelqu’un ou à quelque chose corps et âme ». Ce qui signifie se donner, se consacrer totalement, sans réserve à lui , à cela.
On trouvera la locution « corps et biens » par exemple dans les tournures « s’engager corps et biens » ou « perdre corps et biens« , ce qui signifie « sa vie et tout ce que l’on possède« .
