RE: à une époque qu’il a estimée /estimé se situer
Bonjour à toutes et à tous,
Je fais appel à vos connaissances et à votre sens du partage pour m’aider à résoudre les points suivants (aucune reformulation possible, je précise) :
1° « (…) à une époque qu’il a estimée /estimé se situer avant J.-C. »
La règle dit bien que le participe passé s’accorde si le COD commande l’action de l’infinitif, j’aurais donc tendance à faire l’accord (estimée)… oui, mais voilà, je n’en suis pas absolument certain. C’est peut-être dû au fait d’avoir affaire ici à un infinitif pronominal, contrairement à l’exemple classique « la pianiste que j’ai vue jouer ».
2° « Vous vous demandez qui pourrait / pourraient en être les responsables. »
En transposant au présent et avec je (pour faire simple), ça donne : « Je me demande qui peuvent en être les responsables. »
Pour moi, quelque chose cloche, mais je ne saurais dire quoi, et c’est très frustrant 😉
Merci beaucoup à celles et ceux qui voudront bien m’aider ! Bonne journée.
Merci, Joëlle, pour votre réponse.
Il est vrai que le choix des termes et la formulation ne sont pas très heureux ( je n’ai pas la main sur cela). En revanche, l’emploi du terme estimer ne me choque pas : on peut en effet estimer un bien (faire une estimation), mais aussi estimer quelqu’un (avoir de l’estime), ou estimer que (penser, juger : je l’estime apte à conduire, par exemple)
C’est vraiment la question de l’accord (pour les raisons que j’expose dans mon premier message) qui me pose problème : é ou ée ? Qu’en pensez-vous ?
Tous les avis sont les bienvenus, merci!
