RE: » Nous sommes des êtres humains qui tombent, qui se relèvent. » ou « …qui tombons, qui nous relevons » ?
Quelle est la règle ?
» Nous sommes des êtres humains qui tombent, qui se relèvent. »
ou bien
« Nous sommes des êtres humains qui tombons, qui nous relevons » ?
Merci encore de votre éclairage !
De l’importance de la ponctuation.
Je suis de l’avis de joelle, le sujet de « tombent » est « qui », celui-ci ayant pour antécédent « des êtres humains ».
Donc : « Nous sommes des êtres humains qui tombent, qui se relèvent. » (Ce sont bien les êtres humains qui tombent, qui se relèvent).
Cependant, on pourrait écrire, et là tout change :
« Nous sommes des êtres humains, qui tombons, qui nous relevons. » (Cette fois, c’est bien « nous » qui tombons, qui nous relevons. « qui » a pour antécédent « nous ». La virgule change tout).
Mais c’est soit l’une (sans virgule), soit l’autre (avec virgule) solution.
Bonjour jean,
Peut-être devriez-vous consulter le B.U accord du verbe avec qui pronom relatif sujet. § 896 – c)
Dans les exemples cités, et ils sont nombreux, la virgule est inexistante !
Bonsoir,
La différence de ponctuation présentée ici justifie cependant la différence d’accord du verbe relatif, et nous avons deux significations bien distinctes :
« Nous sommes des hommes, qui tombons, qui nous relevons », c’est-à-dire : nous sommes comme tous les hommes, nous tombons et nous nous relevons (fatalité de la condition humaine).
« Nous sommes des hommes qui tombent, qui se relèvent » , c’est-à-dire : nous faisons partie de la catégorie des hommes qui ont la force morale, la volonté, de se redresser, de se relever après être tombés sous les coups de l’adversité.
La possibilité de ponctuation proposée par Jean existe et l’accord est légitime.
Cordialement,
Philippe
