Re:  la salle est située

Bonjour !

La voix passive n’implique-t-elle pas un complément d’agent, même s’il peut être facultatif  ou sous-entendu dans un contexte précis ?

Dans la phrase 1, il me semble difficile de sous-entendre un tel complément d’agent.
Verbe d’état : être au présent
+ adjectif qualificatif, attribut : situé (participe passé adjectivé du verbe situer)

1. La salle est située à l’étage (par ?)
2. La porte a été fracturée (par le cambrioleur). ──►passé composé passif du verbe fracturer.
3. Le vase avait été cassé (par le ballon de l’enfant). ──► plus-que-parfait passif du verbe casser.

Merci de m’éclairer de vos lumières.

pygmalion Érudit Demandé le 9 septembre 2015 dans Conjugaison

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

6 réponse(s)
 

Bonjour,

C’est très simple.
Il suffit de rechercher le sujet de la phrase.
À la voix active le sujet accomplit l’action exprimée par le verbe.
À la voix passive le sujet subit l’action exprimée par le verbe.

Voix active:
Julie range le dictionnaire dans la bibliothèque.( Sujet: Julie; Julie accomplit l’action).
Voix passive:
Le dictionnaire est rangé dans la bibliothèque.(sujet : dictionnaire; dictionnaire subit l’action).

L’emploi de la voix passive permet parfois de ne pas indiquer qui est responsable de l’action , soit parce qu’on ne désire pas le mentionner, soit parce qu’on ne le connaît pas. Il suffit pour cela de ne pas employer de complément d’agent

Les gendarmes, arrivés sur les lieux d’un cambriolage, constatent:
« La porte a été fracturée.»

czardas Grand maître Répondu le 10 septembre 2015

Non, ce n’est pas si simple.  En l’absence du complément d’agent, il faut distinguer l’action exprimée par un verbe au passif du résultat de l’action exprimé par le verbe être et un participe employé comme adjectif.
Dans ce denier cas, il y a un changement de temps si on utilise le verbe du participe à l’actif :
Présent passif : Le dictionnaire est rangé tous les soirs => On range le dictionnaire tous les soirs.
Être au présent + participe : Le dictionnaire est rangé => On a rangé le dictionnaire.

Nanou0 Maître Répondu le 10 septembre 2015

Bonjour,

Le complément d’agent n’est pas obligatoire, et lorsque la phrase à la voix passive ne comporte pas de complément d’agent et que l’on veut la mettre à la voix active, on emploie le pronom indéfini ON en fonction de sujet.

La porte est fracturée ──► ON  fracture la porte.
La porte a été fracturée ──► ON  a fracturé la porte.

Donc, vous devez écrire:
Le dictionnaire est rangé ──► On range le dictionnaire
et non pas
Le dictionnaire est rangé => On a rangé le dictionnaire.

en revanche on écrit:

Le dictionnaire a été rangé ──► On a rangé le dictionnaire.

czardas Grand maître Répondu le 10 septembre 2015

La question n’est-elle  pas de savoir si toute forme être + participe est un passif  plutôt que  de savoir comment passer du passif à l’actif ?

Nanou0 Maître Répondu le 10 septembre 2015

Bonjour,

Il ne faut pas perdre de vue que AVOIR et ÊTRE sont des verbes ou des auxiliaires.

Lorsque j’écris:
J’ai un appartement
Je suis français
AVOIR et ÊTRE sont des verbes.

Lorsque AVOIR et ÊTRE sont suivis du participe passé d’un autre verbe ils  sont AUXILIAIRES.

J’ai mangé une pizza.
Je suis allé au cinéma hier.

Une phrase à la voix passive comporte les trois caractéristiques suivantes:

1- Le sujet de la phrase subit l’action au lieu de la faire.
2- le verbe est toujours conjugué avec l’auxiliaire être.
3- Seuls les verbes transitifs directs peuvent être employés à la voix passive.

Dans la phrase :
le dictionnaire est rangé /a été rangé

1- le sujet, dictionnaire, subit l’action.
2- le verbe ranger est conjugué avec l’auxiliaire être.
3- le verbe ranger est transitif direct.

Il s’agit bien d’une phrase à la voix passive.

Pour en revenir à la phrase qui est l’objet de cette discussion.

Voici un exemple.

Après une minutieuse enquête les policiers situent le repaire des malfaiteurs dans un entrepôt désaffecté.
On dira alors:
Le repaire des malfaiteurs est situé dans un entrepôt désaffecté. C’ est bien une phrase à la voix passive.

 

czardas Grand maître Répondu le 10 septembre 2015

La salle est située, est localisée, est placée…ou alors elle se trouve à l’étage.
Vous avez raison, Pygmalion et Nanou0,  il ne s’agit peut-être pas d’une forme passive chimiquement pure…
On pourrait dire « la salle se situe » à l’étage ; en ce cas on aurait un emploi pronominal.

On peut dire avec certitude que « située » est le participe passé qui s’applique à la salle, comme il y a le verbe « être », c’est peut-être l’attribut comme résultat d’une action.

De la même manière que dans la phrase : la chambre est rangée. Il s’agit d’un PP, valeur d’adjectif qui décrit l’état de la chambre (résultat de l’action de ranger).
Le sens change si l’on dit « la chambre est rangée tous les matins » ; là c’est à coup sûr la voix passive, car il y a un complément d’agent sous-entendu (par le personnel ou celle-celui qui l’occupe).
C’est subtil.
En tout cas, ce n’est pas du passé composé, comme l’a laissé croire l’institutrice dans la question précédente.
Ne pas accuser les enseignants, on ne peut pas tout relever…

joelle Grand maître Répondu le 10 septembre 2015

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.