raisons pourquoi/pour lesquelles
Dans A l’ombre des jeunes filles en fleurs, Proust écrit :
« Il leur ajoute une qualité qui passe la beauté même ; ce qui est une des raisons pourquoi l’on voit des hommes, indifférents aux femmes les plus belles, en aimer passionnément certaines qui nous semblent laides ».
J’aurais tendance à écrire « une des raisons pour lesquelles » mais je ne veux pas me fâcher avec Marcel.
Pouvez-vous me venir en aide ?
La raison pour quoi / la raison pourquoi … Les deux formules existent ou ont existé mais il est vrai qu’aujourd’hui, on dit le plus souvent la raison pour laquelle.
Autre option : c’est un anglicisme (it is the reason why), n’y cédez pas !
Proust n’a pas écrit depuis longtemps, c’est pour cela que vous êtes étonné.
Notre très respecté Marcel écrivait dans la langue française de son époque.
De nos jours, on dira plutôt « C’est pourquoi / Voilà pourquoi » ou « C’est la raison pour laquelle« .