Formulation correcte ou pas ?
Si j’écris :
« J’aimerais développer mon goût du travail varié tant au niveau administratif, que des langues et de l’informatique… »
Est-ce correct?
Ou bien aurais-je dû écrire « tant au niveau administratif, qu’au niveau des langues et de l’informatique« ?
=> Ici j’ai un doute au niveau de la formulation
Ou puis-je dire tout simplement : « j’aimerais développer mon goût du travail varié dans les domaines administratif, des langues et de l’informatique… »
=> Ici j’ai un doute au niveau de l’accord de l’adjectif « administratif« . Je le laisserais bien au singulier vu qu’il n’y a, selon moi, qu’un domaine administratif.
Un tout grand merci à nouveau de confirmer ou d’infirmer ce qui précède. Bonne journée, Anne
Votre phrase : « J’aimerais développer mon goût du travail varié tant au niveau administratif, que des langues et de l’informatique… »
La phrase, vous avez raison, n’est pas très bien construite.
Plusieurs remarques :
1) développer votre goût du travail varié ou exercer des missions variées ? Pourquoi développer son goût ? On a du goût pour quelque chose ou pas…
2) Au niveau de = n’est pas correct sauf dans un sens topologique, il vaut mieux écrire « en ce qui concerne », sur le(s) plan(s), « pour ce qui est »
Correction :
…tant sur le plan administratif que sur celui des langues ou de l’informatique.
3) administratif s’accorde avec un nom : les missions administratives, le domaine administratif.
Reformulation :
Je souhaite (ou j’aspire à) exercer diverses missions tant administratives que relationnelles, en utilisant mes connaissances linguistiques.
En outre, je maîtrise les outils bureautiques ou informatiques.
Mille mercis pour votre avis éclairé. C’est utile d’avoir l’avis de quelqu’un d’autre. Bonne journée. Anne
Bonjour.
« tant…que » exprime une comparaison.
« Au niveau de » suppose aussi une comparaison et signifie « à la hauteur de »
Quand « au niveau de » est utilisé pour dire « en ce qui concerne », son emploi est abusif, puisqu’il n’y a pas de comparaison, mais est très répandu dans le langage quotidien.
Il est préférable d’utiliser : « dans le domaine de », « en matière de », « pour ce qui est de », « pour » ou « dans ».
À la place de « goût » on peut recourir à « penchant » ou « propension ».
« j’aimerais développer mon goût (penchant affirmé) pour le travail diversifié tant dans le domaine administratif que pour les langues et l’informatique » par exemple.
Cordialement
Merci aussi à vous pour votre avis.
Grâce à vous 2, je vais pouvoir reformuler mon texte qui sera bien plus clair.
Bonne journée, Anne.