Est-ce que le verbe « se réinventer » existe?
Bonjour,
Je me questionnais concernant la forme pronominale du verbe « réinventer », que je ne trouve nulle part dans les dictionnaires en ligne. Cette forme est-elle donc correcte?
Oui !
*Dictionnaire de l’Académie française :
NON ! L’Académie ne parle pas de forme pronominale !!!
Merci @Prince mais je parle de la forme pronominale « se réinventer ».
Déjà, c’est une question de sens : peut-on s’inventer soi-même ?
donc se réinventer est aussi compliqué…
Elle s’est inventé un monde.
ça oui.
Merci @joelle. Je fais référence à cette phrase « La langue française se réinvente sans cesse, pour peu qu’on lui en donne le temps ».
« Se réinventer » existe sur le Wiktionnaire.
Intervention inutile !
D’une manière générale, quand tu ne trouves pas un mot, tu vas sur le Wiktionnaire , tu es presque sûr qu’il s’y trouve.
Intervention inutile

Mais tais-toi donc !
Pardon ?!
Je n’apprécie pas vos manières, pas plus que votre manque de culture.
Pas mieux :
« Se réinventer
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier]
se réinventer \sə ʁe.ɛ̃.vɑ̃.te\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
-
- Forme pronominale de réinventer.
Traductions[modifier]
Que démontrez-vous ici, au juste ?
Il est évident que « se réinventer » existe puisqu’on l’entend ici ou là. Qu’il ne soit pas dans les dictionnaires ne signifie pas qu’il n’existe pas. Seulement qu’il n’est pas (encore) reconnu ou admis.
Il n’est pas le seul, bien d’autres mots ne se trouvent pas dans les dictionnaires ou pas dans la majorité d’entre eux : candidater – dangerosité – covoiturer par exemple.
Concernant « se réinventer », reste d’abord à savoir ce qu’il signifie.
C’est manifestement un verbe qui change de sens lorsqu’il est pronominal. « Réinventer » (qqc), c’est « inventer » à nouveau (qqc), « Se réinventer » signifie à peu près : changer totalement sa façon d’être au monde.
Ensuite, il faut se demander s’il n’existe pas un autre verbe ayant déjà ce sens. « Se renouveler » a un sens qui se rapproche mais ne signifie pas exactement la même chose.
Petite remarque personnelle : il y a un effet de mode à employer ce terme qui est sans doute une hyperbole plutôt que chargé d’un véritable sens (?)
—> c’est pourquoi je ne l’emploierais pas, en tous cas pas innocemment, et je préfèrerais une expression plus proche du fait. Il y en a beaucoup : se renouveler, évoluer, se métamorphoser, changer, réviser ses certitudes, revoir sa conception de la vie, trouver d’autres ressources en soi, se remettre en question, poser de nouvelles bases, etc. Autant de nuances laminées par le très à la mode « se réinventer » (et à oublier les nuances, on pense mal).
–
Je rebondis sur la réflexion de Joelle.
Peut-on inventer quelqu’un ? Et par conséquent, réinventer quelqu’un ?
J’ai l’impression qu’on invente quelque chose (objet ou idée) pas quelqu’un.
Léonard de Vinci a inventé l’hélicoptère.
Il a aussi inventé la Joconde ????
Non, il a plutôt créé la Joconde.
Victor Hugo a inventé un nouveau personnage : Quasimodo.
Victor Hugo a inventé Quasimodo ???
Non, il a plutôt imaginé Quasimodo.
La télé a inventé Nabilla. ????
Non, la télé a découvert Nabilla.
Donc.
Elle s’invente (= elle invente elle-même). Je n’ai jamais lu ni entendu un tel énoncé.
Pierre, je l’ai quasiment inventé. Sens figuré (dans cet énoncé, je traite Pierre comme un objet.)
On peut appliquer le même raisonnement pour « réinventer » et « se réinventer ».
« Ma chérie, je vais te réinventer » n’a pas beaucoup de sens.
Par contre, « ma chérie, je vais te métamorphoser ».
Je vais me réinventer (je vais réinventer moi-même) n’a guère de sens.
Les verbes proposés par Tara me semblent plus appropriés.
En conclusion : je ne veux pas paraître trop snob, mais « réinventer quelqu’un » ou « se réinventer » ressemblent un peu à de la novlangue de télé-réalité.

Je suis bien d’accord avec vous !!
Votre phrase : « La langue française se réinvente sans cesse, pour peu qu’on lui en donne le temps ».
Non, la tournure n’est pas appropriée.
Wiktionnaire est loin d’être un référent sérieux et sur lequel on puisse s’appuyer, puisque justement on y trouve tout et n’importe quoi !
En revanche, chez tous les référents dignes de ce nom, la forme pronominale de ce verbe n’est même pas évoquée.
La raison me paraît évidente : ça ne veut rien dire du tout !
En effet, on ne peut pas se « recréer » soi-même, ça n’a pas de sens.
Cette tournure est souvent employée (à tort !) dans le sens de « se renouveler » : changer quelque chose dans sa nature, son comportement intellectuel, moral.
Pour ce qui est de la langue française, ce verbe est encore plus inapproprié : ce n’est pas elle qui se renouvelle, mais les francophones, ceux qui l’emploient, et qui sont parfois bien plus influents que les règles de grammaire et les grammairiens eux-mêmes, hélas !
C’est ainsi que des tournures qui étaient il y a quelques années considérées comme des barbarismes se retrouvent aujourd’hui « acceptables » puis « acceptées » dans les ouvrages de référence.
Mon conseil : ne l’employez pas, et préférez « se renouveler / évoluer / progresser » par exemple.

Je suis globalement d’accord avec vous Cathy.
Merci beaucoup Tara, venant de vous cela me flatte.
phil-en-trope
Bonjour,
Cette forme est clairement usitée, sa correction s’évalue selon le degré de purisme de chacun.
L’employer ou pas dépend donc 1) de votre de degré de purisme, 2) du degré de purisme supposé ou avéré de vos lecteurs / évaluateurs.
(Et ainsi que je l’ai indiqué dans ma réponse infra, cette forme pronominale est indirectement donnée par le Robert en ligne.)
Octobre2017, ne tenez pas compte du commentaire ci-dessus, qui s’accorde un statut particulier et prétend faire l’arbitre entre les quinze réponses que vous avez reçues à l’heure où j’écris. Si vous voulez connaître la réponse de phil-en-trope, allez lire la quatorzième réponse, il y développe son approche de votre question.