RE: Traiter d’un objet/Traiter un objet
Bonjour,
Je m’interroge quant à ce qui est le plus correct compte tenu du sens de la phrase.
Pour dire que, dans l’introduction d’une dissertation, il faut présenter ce dont on va parler, vaut-il mieux dire: « poser l’objet que l’on va traiter » ou « poser l’objet dont on va traiter »?
Je vois dans le Hanse et Blampain que « traiter un sujet » signifie « l’étudier de manière systématique » tandis que « traiter d’un sujet » a le sens de « parler de », » disserter sur ».
J’avais spontanément opté pour la seconde option, mais un ami me conseille la première. Est-ce une question de sensibilité ou y a-t-il une option qui est meilleure que l’autre?
D’avance merci,
Kion.
Intéressant, je crois que personne ne distingue cette subtilité. Je mettrais » dont on va traiter ».
Mais ce qui me gêne, c’est « on » peu élégant.
Le sujet traité est … permet d’éviter ce pronom.
Je suis tout à fait d’accord sur le fait que l’utilisation du « on » est peu élégante. J’ai écrit cela pour simplifier, mais il est clair que ce n’est pas la façon dont je compte l’écrire.
Merci pour cette réponse!