RE: Tournure de phrase
Bonjour,
Dit-on plutôt « contenter » ou « satisfaire des projets » ?
Merci pour cette indication.
Bonjour Joëlle,
En effet, le contexte est imprécis. Cette phrase fait partie d’un roman que je suis en train d’écrire. Et j’avais brusquement un doute sur cette expression. En fait, pour la faire courte, la personne qui parle dit qu’elle veut donner l’impression à l’homme qui veut la séduire qu’elle va accéder à ses désirs. Il l’invite à dîner en imaginant qu’elle sera ensuite prête à tomber dans ses bras.
Voici la phrase complète :
Mais elle prenait un malin plaisir à lui faire croire que l’issue de la soirée ne ferait pas l’ombre d’un doute, comme il l’avait sans doute imaginé. Et pour l’heure, elle devait lui sembler prête à contenter ses projets.
Ma demande étant plus précise, quel est votre avis ?
Merci à vous.