RE: Tartare

Bonjour,

Je vois sur un emballage : « Tartare aux couteaux » et « Retrouvez des idées recettes ».
Bien que ce soit un procédé industriel qui utilise plusieurs couteaux certainement, je ne mettrais pas « aux couteaux » au pluriel mais j’aimerais avoir vos avis et surtout votre argumentation.
Idem pour « recettes ».

Merci pour votre aide.
Bonne journée.

Fanny TIM-opTIMiz Maître Demandé le 22 septembre 2022 dans Accords
4 Réponses

Un tartare au couteau –> viande crue coupée en petits cubes, au couteau, avec un couteau.
Ce qui me chagrine est que la tournure n’est pas spécialement appropriée, car généralement on lit plutôt sur les emballages « tartare façon bouchère« .

Mais il est possible aussi qu’il s’agisse du couteau (ou « solen »), qui est un coquillage de forme oblongue très prisé des gourmets. Dans ce cas on dira « tartare de couteau / couteaux« , comme on dirait « tartare de bœuf » ou « tartare de saumon ». Le singulier comme le pluriel pourraient alors se justifier.

Pour la deuxième phrase, je sais que c’est très mode de supprimer les articles, et de plus en plus fréquent dans le jargon de bureau notamment, hélas !
Des idées recettes —> des idées de recettes (des idées donc plusieurs recettes)–> une idée de recette

 

Cathy Lévy Grand maître Répondu le 22 septembre 2022

Merci Cathy, on parle bien ici d’un tartare de bœuf, et le complément « au couteau » met en évidence une mise en œuvre certes industrielle mais qui s’oppose à la viande haché par pression je pense (comme on peut voir chez le boucher qui pousse la viande dans un « entonnoir ».

Merci  pour votre aide.

le 22 septembre 2022.

Bonsoir,
Peu de choses à ajouter si ce n’est que je n’avais jamais croisé la locution « tartare façon bouchère« , n’achetant jamais de viande emballée.

sinon comme tout le monde : « Tartare au couteau » et « idées de recettes » . Le bon sens prévaut.

le 22 septembre 2022.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.