RE: Question de pluriel
Bonjour à tous,
Dans la phrase suivante il est évident que le verbe souligné doit être au pluriel:
[…] au point que ne subsistaient plus en lui qu’un incommensurable espoir d’en apprendre plus encore ainsi qu’un optimisme lié à la destinée pressentie
Mais qu’en est-il si l’on effectue ce remplacement, en gras?
[…] au point que ne subsistaient plus en lui qu’un incommensurable espoir d’en apprendre plus encore secondé d’un optimisme lié à la destinée pressentie
Personnellement je n’y vois plus qu’un COD unique « avec complément », et plus un double COD, ce qui m’inciterait à passer le verbe souligné au singulier. Qu’en pensez-vous?
J’avoue que, plutôt que de donner la phrase litigieuse, j’aurais dû la retravailler pour n’en donner que la structure. Aussi permettez-moi de me rattraper ^^ La question reste donc la même, mais entre les phrases suivantes cette fois :
Ne me restaient que A et B pour X
Ne me restait/aient? que A, allié à B, pour X
J’imagine que c’est bien plus intelligible comme ça 🙂