RE: PP avec un infinitif sous-entendu

Répondu

Bonjour,
J’aurais besoin d’une petite explication sur deux exemples de phrase :
– Nous avons fait les escales que nous avions prévu (« de faire » est sous-entendu)
– Nous avons fait les escales que nous avions prévues hier soir
Pourquoi faut-il accorder dans la seconde phrase ? « De faire » y est bien sous-entendu également me semble-t-il ..

Je vous remercie pour vos réponses ! 🙂

Cyril17 Grand maître Demandé le 11 janvier 2018 dans Accords
5 Réponses

Je ne comprends pas bien pourquoi vous êtes affirmatif sur le fait que l’accord n’est pas le même dans les deux situations. Dans chacun des cas :
1) Nous avions prévu quoi ?  faire les escales.
2) Hier soir, nous avions prévu quoi ?  faire les escales.
(En passant, prévoir est transitif : « les escales que nous avions prévu faire » : c’est précisément l’exemple donné sur le site de l’OQLF, http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1861.)

L’analyse est la même dans les deux situations. Toute la question revient donc à savoir s’il est licite de dire : « Nous avions prévu une étape ». Si la réponse est oui, alors pas besoin de considérer que « faire » est sous-entendu et on accorde dans les deux cas. Si la réponse est non, alors il faut considérer que « faire » est sous-entendu et il n’y a accord dans aucun des deux cas.

Je vois bien que l’OQLF choisit d’estimer que « faire » est sous-entendu. Même si je ne suis pas convaincu, dans le doute, il vaut peut-être mieux suivre l’avis de gens en général extrêmement sérieux ! Et donc, contre mon opinion personnelle, je n’accorderai pas dans aucun des deux cas.

jbambaggi Grand maître Répondu le 11 janvier 2018

Merci pour votre analyse Jbambaggi. Je vois que c’est beaucoup au sens que l’on veut donner à sa phrase finalement. C’est comme :
– Paul récoltait les fleurs qu’il avait voulu (sous-entendu récolter)
Ou
– Paul récoltait les fleurs qu’il avait voulues ( en considérant qu’il voulait des fleurs, mais qu’il ne voulait pas les récolter)
Finalement, c’est discutable

le 11 janvier 2018.

D’où l’intérêt d’utiliser « de préférence » des sources françaises même si l’OQLF est plus que respectable. Cela fait plusieurs fois que des distorsions se font jour entre le Québec et l’Hexagone.

le 11 janvier 2018.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.