RE: « où » pronom relatif ?
Bonjour les amis,
J’ai trouvé une phrase dans un manuel de FLE.
« La capitale bretonne est tout de même plombée par quelques critères comme le nombre de jours d’ensoleillement, où Marseille, Toulouse et Bordeaux brillent. »
J’ai bien compris cette phrase mais je ne comprends pas l’emploi de « où ».
ici, « où » s’emploie comme pronom relatif ? mais ça remplace quoi ?
merci à l’avance pour votre aide.
Réduisons la phrase au maximum.
La capitale est plombée par le nombre de jours d’ensoleillement, où Marseille brillent.
Si on suit l’analyse de Cathy qui parfaitement rigoureuse.
La capitale est plombée par le nombre de jours d’ensoleillement.
+
Marseille brille dans un domaine : le nombre de jours d’ensoleillement.
=
La capitale est plombée par le nombre de jours d’ensoleillement, domaine où Marseille brillent.
Mais, on peut remplacer « où » par « par lequel ». Deux antécédents sont possibles.
La capitale bretonne est tout de même plombée par quelques critères comme le nombre de jours d’ensoleillement, par lesquels Marseille, Toulouse et Bordeaux brillent.
= Marseille, Toulouse et Bordeaux brillent par quelques critères…
La capitale bretonne est tout de même plombée par quelques critères comme le nombre de jours d’ensoleillement, par lequel Marseille, Toulouse et Bordeaux brillent.
= Marseille, Toulouse et Bordeaux brillent par leurs nombres…
La vraie question est : comment peut-on mettre une phrase aussi alambiquée dans un manuel de FLE ?
Pas du tout convaincue par votre démonstration, désolée…
« Par lesquels » ? Ah non, pas d’accord du tout. On ne brille pas « par des critères » ça ne veut rien dire.