RE: mineurs de moins de 18 ans
Bonjour à tous. Bonne journée du décalage horaire…ah non, ce n’est pas un événement qui se fête 🙂 . Il me semble avoir vu la règle suivante dans un des modules en ligne de Projet-Voltaire : c’est un pléonasme de dire « les mineurs de moins de 18 ans ».
Je me rends aujourd’hui dans le magasin de fruits et légumes du coin. Voilà que sur l’affiche, qui me semble avoir été imprimée par la mairie à cause du sceau « République française » (qui imprime ces affiches ?), on peut lire : « Interdit de vendre de l’alcool à des mineurs de moins de 18 ans ».
Sur google image, affiche alcool interdit en vente aux mineurs on peut y trouver de nombreuses affiches comportant la même mention. À moins qu’il soit fait allusion aux gens de moins de 18 ans … travaillant dans les mines ? ^^ Qu’en pensez-vous ? Est-ce simplement une erreur tellement répandue qu’elle devient acceptée ?
Bonne soirée
Law
Ah ! J’ai trouvé la réponse !
module projet-voltaire excellent :
Parmi les pléonasmes les plus courants, citons « la panacée universelle », « au jour d’aujourd’hui », « comme par exemple », « en une heure de temps », « tous unanimes », « sur un même pied d’égalité », « s’entraider mutuellement », « un mineur de moins de dix‑huit ans », « collaborer ensemble », « descendre en bas », « monter en haut », « passer en première priorité », « joindre ensemble », « geler de froid », « avoir le monopole exclusif », « la topographie des lieux », « marcher à pied » ou encore « prévoir d’avance ». Mais il y en a bien d’autres !
merci pour tout.
law