RE: « Merci pour l’attention » ou « pour l’intention »

Bonjour,

Je viens de tomber dans un roman (d’un auteur qui a eu de nombreux prix dont un Goncourt : ce n’est pas un roman auto-édité non corrigé!) sur ce passage :

Frank sonde son regard d’ironie bienveillante, essayant d’y évaluer la proportion de délicatesse et de sadisme.
– Merci pour l’intention, répond-il dans le doute.

Je suis étonnée: j’aurais plutôt écrit « merci pour l’attention ».
Alors est-ce une délicate attention, ou est-ce que Frank s’adresse à quelqu’un de bien intentionné?
La formulation me perturbe en tout cas!

Merci pour vos explications (J’ai du mal à penser que l’auteur a fait une erreur. Pourtant, j’ai lu il y a peu chez un autre romancier connu « les lois de l’apesanteur »… et là je me suis résignée à penser que c’était une véritable erreur?)

LaureTh Débutant Demandé le 12 décembre 2021 dans Question de langue
6 Réponses

Eh bien les deux sont possibles avec une différence de sens.
Intention : Disposition d’esprit, mouvement intérieur par lequel une personne se propose, plus ou moins consciemment et plus ou moins fermement, d’atteindre ou d’essayer d’atteindre un but déterminé.*
Exemple : une personne veut, à l’attention de faire plaisir : merci de l’intention.
Attention : Disposition que présente quelqu’un à être soigneux, soucieux de, vigilant, délicat. Une aimable attention. *
Exemple : une personne a eu un geste délicat  : merci de l’attention.

*TLF

Je pense comme vous qu’il eût fallu écrire les lois de la pesanteur.

Tara Grand maître Répondu le 12 décembre 2021
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.