RE: Lever les bras en l’air
Bonjour,
Sauter en l’air est un pléonasme, en est-il de même pour lever les bras en l’air ?
Merci.
Il ne s’agit pas exactement d’un pléonasme puisque en l’air » signifie dans » l’espace situé au-dessus du sol » . On peut imaginer par exemple le cas où quelqu’un, sous l’eau, lève les bras ou saute. Mais il est vrai que le contexte rend souvent la précision inutile.
Il se peu que l’ajout de « en l’air » ait une valeur expressive : nuance de légèreté pour le saut ou ampleur du mouvement pour les bras.
Il existe une expression figée : lever les bras au ciel « . TLF : Lever les bras au ciel (en geste de désespoir ou d’indignation).