RE: Les doutes de l’auxiliaire « avoir »

Bonjour à tous,

J’ai deux doutes.
« Cette question que m’a posé ma fille »
C’est aussi finalement « Cette question que ma fille m’a posée »

Autre doute :
« ces femmes qui m’ont accompagné »

Je n’arrive pas à me résoudre à l’idée, mais je ne sais pourquoi le doute m’habite.
Une aide s’il vous plaît ?

Merci d’avance.

Alex

ZaleXxXx Débutant Demandé le 23 avril 2020 dans Conjugaison
3 Réponses

Avec l’auxiliaire avoir, accord du participe passé avec le COD si ce COD est placé avant.

Cette question que m’a posée ma fille = Cette question que ma fille m’a posée.
Qu’il y ait inversion ou non du sujet de « poser » ne change rien.
Le COD est « cette question » (ou « que » mis pour « cette question »).
On accorde au féminin avec le COD placé avant le verbe.
La photo qu’il a prise. La lettre qu’il a écrite. La question qu’il a posée.
La présence du pronom « me » dans « m’a posé » ne change rien. Il s’agit d’un COI (elle a posé la question « à qui ? à moi »).

Ces femmes qui m’ont accompagné.
Le COD est le pronom me, placé avant le verbe. On accorde « accompagné » avec ce COD, avec ce qu’il représente. Au masculin si vous êtes un homme, au féminin si vous êtes une femme. Le sujet « ces femmes » (ou « qui » mis pour « ces femmes ») ne joue pas sur l’accord.
Ces femmes qui m’ont accompagné(e).

Éléments pour aider à analyser :

Les pronoms relatifs que/qui.
Le pronom « que » représente un COD.
Le pronom « qui » représente un sujet.
La différence est nette : La chatte qui mange la souris, la chatte qui a mangé la souris. La souris que mange le chat (ou que le chat mange). La souris qu’a mangée le chat (ou que le chat a mangée).
C’est bien sûr le sens qui donne la réponse, mais éventuellement, quand une phrase nous surprend (à cause d’un sens qui nous échappe, d’un verbe qui a deux constructions possibles, d’une virgule qui semble tout changer, d’une inversion inattendue…), on peut repérer que « la chose qui » est sujet, et la « chose que » est COD.

Le pronom « me ».
Le pronom COD et le pronom COI sont identiques à la première personne, ça n’aide pas.
Vous pouvez les identifier par le sens.
Ma fille a posé la question « à qui » ? à moi : « me » est CO indirect.
Ces femmes ont accompagné « qui » ? moi : « me » est CO direct.
Vous pouvez aussi passer à la troisième personne, où les pronoms sont différents.
Vous me regardez. Vous le regardez. Si on peut remplacer « me » par « le » (ou « la »), c’est un pronom COD.
Vous me parlez. Vous lui parlez. Si on peut remplacer « me » par « lui », c’est un pronom COI.
Au passé composé pour une femme : Vous m’avez accompagnée. Vous l’avez accompagnée. Vous m’avez parlé. Vous lui avez parlé.

unesco Débutant Répondu le 24 avril 2020
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.