RE: la cohérence temporelle du récit !!??
Bonjour.
Dans le mini dialogue ci-dessous, ne serait-il pas correct de remplacer la phrase « Hier soir, on s’est parlé au téléphone avant qu’il prenne son vol de retour. Victor avait dit qu’il m’appellerait à 16 heures aujourd’hui, dès qu’il serait installé chez lui » par la phrase « Hier soir, on s’est parlé au téléphone avant qu’il prenne son vol de retour. Victor avait dit qu’il m’appellerait le lendemain à 16 heures, dès qu’il serait installé chez lui« , ou bien les deux sont correctes ?
Lisa : Salut Emma, comment ça va aujourd’hui ?
Emma : Pas très bien, Lisa. Je suis un peu inquiète.
Lisa : Qu’est-ce qui se passe ? C’est à propos de Victor ?
Emma : Oui. Tu te souviens qu’il est parti en voyage d’affaires il y a trois semaines ?
Lisa : Ah oui, c’est vrai. Il devait rentrer aujourd’hui, non ?
Emma : Exactement. Hier soir, on s’est parlé au téléphone avant qu’il prenne son vol de retour. Victor avait dit qu’il m’appellerait à 16 heures aujourd’hui, dès qu’il serait installé chez lui.
Lisa : Je vois. Et il ne l’a pas fait ?
Emma : Non, c’est ça le problème. Il est presque 18h maintenant et toujours rien.
Hier soir, on s’est parlé au téléphone avant qu’il prenne son vol de retour. Victor a dit qu’il m’appellerait à 16 heures aujourd’hui, dès qu’il serait installé chez lui.
La suite du texte montre bien que le lendemain du jour où Victor a émis son message, rapporté par Emma est le aujourd’hui d’Emma au moment où elle rapporte ses paroles.
Aujourd’hui est donc parfaitement cohérent.
—> Toujours respecter le sens d’abord.