RE: Italique ou pas pour les noms de rues en espagnol ?
Bonjour,
Pour insérer des noms de rues ou de places en espagnol dans un texte en français, faut-il utiliser l’italique ?
Par exemple :
« Elle déambule dans la carrera del Daro », ou « stop au paseo de los Tristes ».
Autre chose : l’utilisation de majuscules est-elle correcte dans les expressions ci-dessus ?
Merci !
Merci beaucoup.
Cependant, il me semble que la page vers laquelle renvoie ce lien ne répond pas à ma question, car je ne souhaite pas envoyer un courrier en Espagne, mais savoir quelle règle de typographie appliquer dans un texte.