RE: Il s’en faut (bien) que

Bonjour !

En lisant Goethe, je suis tombé sur « il s’en faut bien que je l’aie trouvée telle. ». En cherchant la signification sur le CNRTL (page du verbe falloir), je trouve « manquer », cependant… Je ne comprends pas bien le sens de « manquer » ici. Le CNRTL donne un exemple « Il s’en faut bien que tout ce qui est dans l’esprit ne soit dans le cœur », mais je ne comprends pas celui-ci non plus…

Pourriez-vous m’expliquer le sens de « il s’en faut que » s’il vous plaît ? 😊

Absalon Érudit Demandé le 20 février 2021 dans Question de langue
4 Réponses

Bonjour.
La première phrase est à peu près l’équivalent de  « Je suis loin de l’avoir trouvée telle. » Le sens de manquer est bien présent : il y a un vide, une grande distance entre les  deux éléments, mon jugement et celui que je réfute.
Le sens de la deuxième phrase pourrait être rédigée : tout ce qui est dans l’esprit n’est pas dans le cœur, tant s’en faut… Cela renforce la négation.
Il est vrai que ce n’est pas facile à expliquer.  🙂

jacour Érudit Répondu le 20 février 2021

Ohhh je comprends mieux, merci beaucoup ! 😊

le 20 février 2021.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.