RE: Elle s’est éraflé le coude ou Elle s’est éraflée le coude ?
Bonjour,
J’ai 2 phrases qui me font problèmes…
– Elle s’est éraflé le coude ou Elle s’est éraflée le coude.
– Elle s’est cassé trois doigts ou Elle s’est cassée trois doigts.
Je tentée de trouver la règle de grammaire qui s’applique ici, mais ça n’est pas très clair pour moi…
Dans ces 2 cas, je ne sais pas si le verbe s’accorde avec le sujet féminin ou le COD, ou si c’est invariable ! Quel est le bon accord ?
Un grand merci par avance pour vos explications !
Bon week-end à tous.
Une astuce qui peut vous aider :
Cela revient à dire « elle a éraflé son coude, elle a cassé trois de ses doigts » (ou « elle a lavé ses mains »).
C’est la tournure employée en anglais « She broke her leg« .
Mais en français, la tournure n’est pas appropriée et on dira « Elle s’est éraflé le coude, et s’est cassé trois doigts (et s’est lavé les mains) « .