RE: dont … l’ont…
Bonjour,
J’ai un doute quant à une phrase d’un éloge pour la remise distinction (les mots ont été remplacés, mon problème est grammatical) :
A l’architecte, qui (..) ;
au chercheur respecté, qui (…) ;
au négociateur, dont les qualités relationnelles et politiques l’ont mené à la tête de (…).
Il s’agit de la dernière phrase : je trouve qu’elle sonne faux en raison du « dont » suivi du « l’on ». La tournure de phrase est-elle correcte ?
Merci d’avance !
Pol
La phrase correcte est :
au négociateur, que les qualités relationnelles et politiques ont mené à la tête de …
Phrase inachevée que je complète pour pouvoir en faire clairement l’analyse.
Par exemple :
au négociateur, que ses qualités relationnelles et politiques ont mené à la tête de l’entreprise, je présente mes félicitations.
Cette phrase complexe est composée de deux propositions : une principale et une subordonnée. Les deux propositions indépendantes correspondantes sont :
1 au négociateur, je présente mes félicitations
2 Ses qualités relationnelles* et politiques ont mené le négociateur à la tête de l’entreprise
En 1 « négociateur » est COI du verbe « présenter »
En 2 « négociateur » est COD du verbe « mener »
En subordonnant la 2 à la 1, on reprend le terme « négociateur » par un pronom relatif COD pour relier les deux propositions, remplacer le deuxième « négociateur, tout en évitant la répétition.
*J’ai remplacé « les qualités relationnelles et politiques du négociateur » par ses qualités politiques. Le possessif « ses » étant un procédé de reprise utile ici pour éviter qu’on se perde dans les pronoms.
Votre phrase en caractères gras (la phrase correcte officielle?) ne reprend pas le possessif « ses » que vous préconisez par la suite, et que je suggérais, d’ailleurs.