RE: dilemme étymologique
Bonjour,
L’imbécillité est un dilemme étymologique…
mais le fait qu’on ne double pas forcément le « n » dans les mots dérivés de « tradition », comme le traditionalisme par exemple, en est-il un autre ?
On écrira pourtant assez logiquement « traditionnellement » ?
Auriez-vous une explication qui justifie qu’il n’y ait parfois qu’un seul « n » ?
Bien à vous,
Karine
Entre temps je me suis renseignée sur le problème des doubles consonnes que vous évoquez.
Apparemment, ce n’est pas simple du tout, même pour des spécialistes de justifier la différence d’orthographe entre, par exemple, traditionnel et traditionalisme.
Il semblerait que l’ancienne prononciation qui nasalisait le « on » ait conduit à rajouter un « n » pour marquer la présence du son [n] après le son [ɔ̃], ce qui est très logique; que le mot « traditionalisme » soit apparu après, alors que la nasalisation eût disparu et que par conséquent il n’était plus besoin d’ajouter un « n » pour marquer sa prononciation.
Le problème des doubles consonnes est apparemment assez ardu…