RE: Des vannes haute performance ou hautes performances ?
Bonjour,
J’ai besoin d’écrire cette phrase :
La nouvelle génération de vannes haute performance
Faut-il accorder « haute performance » au pluriel ? Je suis tentée de laisser l’expression au singulier.
Merci d’avance,
Julie
Merci Joëlle,
Il s’agit d’une traduction de l’anglais : « powerful new series ».
La traduction par « nouvelle gammes puissantes » ne me convenait pas donc j’ai pensé à « haute performance », justement comme pour un moteur. Si vous avez une meilleure idée pour décrire des vannes , je suis évidemment preneuse 😉
Julie
Oui, vous avez raison, je pense que cela convient bien.
Voici des synonymes de puissant.