RE: « des phrases tu as écrit(es) »
Ce que vous qualifiez de poétique est quand même une bizarrerie syntaxique que je n’encourage pas…
Sauf à le disposer comme un calligrame et donc à juxtaposer des groupes de mots qui n’ont aucun lien grammaticalement parlant. Alors là, en effet la question de l’accord ne se pose pas.
La forme « correcte » pour la mise en valeur est bien : des phrases, tu en as écrit.
Quelques citations de Maître Yoda je vous aurais bien proposé(es ?), mais de sa légitimité, sûr je ne suis pas. De cet exemple plus classique que pensez-vous ? 🤓
Oui c’est bien grandiloquent…Vous avez raison, c’est édifiant, mais qui s’exprimerait ainsi aujourd’hui dans la rédaction professionnelle courante. D’autres traductions existent.