RE: Construction « dont » suivi par « qu’il ». Exemple: » L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il ne soit mortel »
Bonjour,
Une phrase issue d’une dépêche de l’AFP a récemment attiré mon attention:
« L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il ne soit mortel et qui s’est renforcé vendredi en catégorie 4, menace de […] ».
La construction avec le « dont + qu’il » me paraît bizarre. J’ai dans un premier temps pensé qu’il fallait plutôt écrire « L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent le caractère mortel et qui s’est renforcé […] « .
Mais je suis trouvé au dépourvu lorsque j’ai trouvé ailleurs la phrase avec une autre tournure : « L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il ait déjà fait plusieurs victimes, […] ». Dans ce cas, pas de possibilité de reprendre avec un nom.
D’où ma question: cette tournure de phrase est-elle correcte ?
Bonne soirée!
Bonjour Arnaud_chann et Tara,
Il me semble que les verbes évoquant une certaine crainte demandent un « ne explétif », soit : … craignent qu’il n’ait déjà…
J’espère que cela vous rend service.

Merci Zully!
Le « ne » explétif n’est jamais obligatoire. Il est la marque d’une langage soutenu, mais même en ce cas, il n’est pas indispensable.
L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il ne soit mortel.
Ou :
L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il soit mortel.
Dans la phrase suivante, je trouve qu’il alourdit une tournure déjà un peu complexe (mais c’est subjectif) :
L’ouragan Dorian, dont les autorités craignent qu’il n’ait déjà fait plusieurs victimes.