RE: Conjonction de subordination
L’emploi de la conjonction « que » dans la phrase ci-dessous est-il correct ? Si non, pourquoi ?
Je peux écouter n’importe quelle émission en japonais que je comprendrais ce qui est dit.
Merci d’avance pour vos réponses !
Bon, ça me paraît bizarre et sans doute incorrect dans un registre écrit soutenu. À l’oral, emporté par la verve, pourquoi pas … et encore…
(J’ai entendu aussi « il me dirait n’importe quoi que je le croirais »….)
Je vous déconseille de laisser un écrit dans cet état :
Je peux écouter n’importe quelle émission en japonais et je comprendrai(s) ce qui est dit.
Comprendrai : futur
comprendrais : conditionnel
Merci pour votre aide.