RE: Article partitif vs article indéfinis

Bonjour à toutes et à tous,

En tant qu’apprenant du français, j’ai toujours du mal à comprendre l’utilisation de l’article partitif de à la négation en opposition à l’utilisation des articles indéfinis.  Alors, je m’adresse à vous pour vous demander des éclaircissements sur les cas où l’on peut utiliser les articles indéfinis au lieu de l’article partitif de.

Dans un texte que je lis, j’ai trouvé ce paragraphe:

« Presque toutes les conduites linguistiques se situent au niveau de la pensée inconsciente. En parlant, nous n’avons pas conscience des lois syntactiques et morphologiques de la langue. De plus, nous n’avons pas une connaissance consciente des phonèmes que nous utilisons pour différencier le sens de nos paroles »

Après la lecture de la phrase soulignée, je me suis posé les questions suivantes:

1. Pourquoi l’auteur utilise l’article indéfini une  au lieu de l’article partitif de?
2. Serait-il correct d’utiliser l’article partitif de dans ce cas-là?
3. En cas d’être possible d’échanger les articles, est-ce qu’il y a une différence sémantique?
4. Si ce n’est pas possible de les échanger, comment dois-je faire afin d’identifier l’article correct à utiliser?

Vous ne pourriez pas imaginer à quel point je vous serais reconnaissant de pouvoir répondre à mes questions.

 

Linguae Amans Érudit Demandé le 6 décembre 2019 dans Question de langue
3 Réponses

nous n’avons pas une connaissance consciente des phonèmes.

Je vais essayer d’être claire avec un sujet un peu difficile pour  qui, comme vous, apprend notre langue.

l’article partitif de signifie une partie de

  • Il peut être seul devant le nom dans une phrase négative : je ne veux pas de sel/de tarte
  • il peut être employé devant un nom qui a déjà un article :

avec l’article défini : je veux de la tarte/du (= de le) sable
avec un adjectif démonstratif : je veux de cette tarte/de ce gâteau
avec un article indéfini : j’ai mangé d’une tarte un peu bizarre/d’un gâteau délicieux
Il y a des cas où il est employé devant  un nom pluriel et généralement on précise avec « un peu » ou « une partie » par exemple justement pour rester clair avec le sens partitif :  je veux un peu des  (= de les) gâteaux que tu as apportés

Écrire : nous n’avons pas de connaissance consciente des phonèmes  reviendrait à dire : nous n’avons pas un peu de/une partie de la connaissance consciente des phonèmes (ou ici : la moindre parcelle de connaissance/ quelque connaissance qui soit/ aucune connaissance)
Il y a donc une nuance entre « une connaissance » et « de connaissance » : « une », article indéfini et « de » article partitif ne sont pas interchangeable, ils n’ont pas le même sens.

C’est ici qu’il ne faut pas confondre avec l’article indéfini pluriel  : vous allez acquérir des  connaissances utiles donne au singulier : vous allez acquérir une connaissance approfondie de telle ou telle chose.

J’espère vous avoir été utile.

Tara Grand maître Répondu le 6 décembre 2019
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.